分卷阅读257
拿出来一样皱巴巴地裹在身上。 我一边面红耳赤地整理衣服,一边用自认相当凌厉的眼神瞪着德拉科。 “唉,别生气,西维亚,”德拉科侧转身体。他一手支在脸颊旁,一条腿搭在另一条上,带着一脸情圣的微笑,“刚才你可比现在要可爱多啦。” 梅林作证,那装模作样的微笑让我毛骨悚然了。 “谢谢,德拉科,假使我真的是一只蝙蝠那该多好啊。”我僵硬地回以一个微笑,抚摸着自己的手臂,尝试将鸡皮疙瘩弄回去。 德拉科含笑注视我,眼神特别温柔。 要是那些暗恋他的小姑娘见了这种眼神会晕倒吧…… 可我只觉得要脑溢血了——他到底是跟谁学习了这么恶心的招数! “可我不是——德拉科,你难道不觉得对待一位小姐的阿尼玛格斯有些失礼吗?” “噢。”德拉科装模作样地眨眨眼睛,那让我觉得特别不像他——像布雷斯,不过布雷斯可比他自然多了,“如果那位小姐是我的女朋友,我就不觉得。你好像比以前更容易害羞,西维亚?” 我没好气地说,“那肯定是因为你这个学期比以前脸皮厚了。” “男人在这个年纪的改变总是很多的。”德拉科得意洋洋地说。 我决定对这位改变很多的男人不予理会。我扭头看了看他的起居室,眼神最后落到了桌子上,那里摆着一张羊皮纸,墨绿色的龙血墨水在上面留下了几行字迹。 每个人都对自己的名字特别敏感,目光掠过那张信纸的同时我疑惑地在上面看到了“西维亚”。 德拉科立刻直起身体挡住我的视线。他仿佛不经意地将手肘支在那上面,冲我微笑,“今天挺冷的?下午在休息室的时候我觉得你冻坏了。” “噢……是的,”我愣了愣回答,“尤其是阿尼玛格斯形态的时候更是如此,你知道它是那么小。不过,德拉科,你不觉得你那时的态度太明显了吗?高尔和克拉布如果要说,那就让他们说吧。” “没什么大不了的。”德拉科很不以为然地说,“他们能知道什么?” “他们总是跟在你身边,如果有人能看穿这个,我倒相信那会是他们。” “得啦,他们那两个蠢脑袋。”德拉科说。他将羊皮纸收起来,把椅子往我这边拖了拖。“你今晚来难道只是说这个的吗,西维亚?” “不,我只是……”我坦诚,“有点儿想你。” 德拉科的嘴角翘了翘,“我们每天都能见面。” “是啊,隔着许多人,并且你还得不停说我坏话。”我抱怨地说。 “为将来我们不得不如此。”德拉科说。 我看着他,叹了口气。“真希望这持续的时间不是我想象的久。” “这绝不会持续太久。”德拉科保证。他坐在椅子上,手臂圈住我的腰,脑袋随意地枕在椅背上,带着微笑仰视我,银蓝色眼睛跟我对视着。 回想起来令人啼笑皆非,尽管跟德拉科建立恋爱关系已经有很久很久了,并且我们总是十分亲密而自然的,但平常恋人所做的那些,我们却少得令人诧异。想想那些在礼堂里接吻的格兰芬多!他们几乎当着全学校的人! 如果我说这是因为德拉科太生涩的原因,他肯定会恼羞成怒地拒绝承认的,况且也确实不止因为他。只是,我是多么喜欢那个接吻还会脸红的小德拉科啊。 此刻我能感觉出德拉科漂亮的眼睛里的别有意味。他不再那么容易脸红,不过我却觉得这也不讨厌。男孩们总要长大的。 “感觉你好像知道什么神秘的内幕似的。”我嘟哝着。 “那一定是你的错觉。”他往前带了我一下,于是我俯下身,亲吻他。 开始时那个吻是温柔又疼惜的,有点儿小心翼翼,像细小的雪花落在皮肤上。但很快地,这个吻随着心跳逐渐增强了。我的嘴唇被他含进了嘴里,先是舔舐,接着是越来越激烈的撕咬。 “等等……”我气喘吁吁地推开他的脑袋,“我觉得我似乎忘掉了什么……” “噢!”他不满地叫,“管他呢!” 他用力把我拉下,双手捧着我的脸颊,用力吸吮我的舌头。我不得不让它在他嘴里呆了一会儿,才找到机会推开他。 “我想起来了——”我舌头发麻地叫起来,“活点地图!” 德拉科皱着眉毛瞪我,“什么?” “西里斯他们上学时做的霍格沃茨魔法地图,”我说,“上面能显示所有人在霍格沃茨的位置!” “你是说……噢。”德拉科立刻说,“它在哪儿?” “暑假时哈利说它在西里斯那里。”现在我连头皮都开始发麻了。 “他们应该没发现你进我的寝室,是吧?”德拉科冷静地说,“不然他们早该找你了。” “我只能希望如此。”我扣紧被拉松的衣领,“不管怎么说我最好还是离开这里。也许以后我们最好改在黑魔法活动室见面——如果你有绕过社长进入那里的方法的话。活点地图上不可能会显示那里,因为西里斯他们当年不会知道那儿。” “真该死!”德拉科沮丧地叫,“他们当年为什么不能安分点儿?” “是啊,为什么不?”我憋笑。 他恶狠狠地瞪着我,“过来,姑娘。” “干什么?我得赶紧走了!”我说。 “晚安吻。快点儿。” 我无奈地凑上前,德拉科站起来,用力亲吻我,几乎不给我一丝喘气的余地。我眼前渐渐发黑,觉得我要缺氧晕倒了。 ------------ 当我醒过来的时候,天花板并不是我寝室里那一个。一圈帘幔遮挡了它,让我只能看见比床大一圈那么一块地方。 我盯着帘幔顶部,意识到这里是医疗室。随后昨晚的一切进入我的脑海里。 ……我居然真的因为接吻晕倒了! “西维亚,你觉得怎么样?” 我扭头向我的床头看去,西里斯正从床头站起来。他一手撑着床,一手摸了摸我的额头。 “挺好的。”我羞愧地说。我觉得脸发烫,几乎不好意思看他。 不知道德拉科到底是怎么解释我晕倒在他房间里的。 “你还在发烧。”西里斯皱了皱眉,“等我一会儿,宝贝。” 他掀开帘幔走了出去,不一会儿帘幔自动拉开,在另一侧捆扎整齐,庞弗雷夫人、斯内普教授和邓布利多校长已经来到我的床旁,西里斯亦步亦趋地跟在他们身后。 庞弗雷夫人手里拿着她的魔杖,快速在我身